|
|
她的文章,就不免有冗长琐碎之感。 钟振振 北美的词学研究,成绩相当可观。耶鲁大学孙康宜教授的《晚唐迄北宋词 体演进与词人风格》,是一部有影响的词学专著,我们大陆曾有文章译介,台湾联经出 版事业公司出版有中译本。此书附录有《北美二十年来词学研究》一文,文中介绍,北 美的词学研究,开始于七十年代,一直是以婉约派为研究的中心。最有代表性的学者是 叶嘉莹教授。比较活跃的还有密西根大学的林顺夫教授,林著有《中国抒情传统的转变 ——姜夔与南宋词》,该书把南宋的格物观念应用在咏物词的研究上,揭示出中国思想 史与文学的密切关系。 加州大学艾郎诺(Ronald Egan)教授有本研究欧阳修的著作: 《欧阳修的文学作品》,其中也论及欧阳修的词,并将欧词与晏殊词进行比较,有些新 的见解。叶嘉莹教授的高足、加拿大麦吉尔大学的方秀洁(Grace S. Fong )博士的专 著《吴文英与南宋词的艺术》,在北美也颇受关注。 王兆鹏 近邻日本的词学研究,更值得重视。村上哲见的《唐五代北宋词研究》和 青山宏的《唐宋词》,已先后译成中文在我国出版。另外王水照先生和日本学者保{艹刈} 佳昭合作编选有《日本学者中国词学论文集》,也译成中文出版。从这几本书中我们可 以了解日本词学研究的大概情况。他们的选题,有比较宏观的,如《中国诗歌中的落花 与伤春惜春的关系》,也有小题大作的,如《柳永的对句法》、《对仗与重复》,做得 都比较深细,有些见解很新颖。日本学者惯用的统计法、历史追溯法和比较法等研究方 法,也有参考价值。 香港的词学研究,代表人物主要是两位老学者。饶宗颐先生的《词籍考》是词学版 本目录之学的力作。对于敦煌词与词曲音乐的研究,他也有建树。在明词的整理与研究 方面,他也做了大量的工作。罗忄亢烈先生在清真词和柳永词研究方面,很有独特的见 解。 刘扬忠 台湾从事词学研究的学者比香港多得多。老一辈的学者有已故的郑骞先生 ,他的成果非常丰富。台湾年青一代的词学研究者,大多出自他的门下。我了解的有吴 宏一教授,他在清词研究方面,用力颇深,有《常州派词学研究》和《清词四论》等著 作。另外专力从事词学研究的有中央研究院的林玫仪教授和彰化师范大学的黄文吉教授 。黄先生编有《词学研究书目》(1912—1992),林女士编有《词学论著总目》(1901 —1992)。这两本书把九十年间海内外词学研究的论著目录汇为一处,毋需四处翻检, 即可知天下的词学成果,真是功德无量。他们自己的著述也比较丰富。林女士的《词学 考铨》、《敦煌曲研究》、《敦煌曲子词证初编》等,都是很成功的著作。黄文吉 先生有《宋南渡词人》和《北宋十大词家研究》等专著数种,是一位很勤奋的学者。相 对而言,林女士偏重于实证性的研究,黄先生似乎更长于宏观的探讨。
二十世纪词学研究中的若干不足与展望 王兆鹏 词学研究虽是显学,但比起唐诗的研究,成绩还是稍逊一筹。从目前的情 况看,研究词的人远不如研究唐诗的人多。现阶段研究唐诗的知名学者可以数出一大排 ,而研究词学的知名学者就屈指可数了。唐诗的研究,有自己的学会组织,年会办得有 声有色,有年鉴也有刊物,这方面词学研究也显得相形见绌了。我们正在着手创办《词 学研究年鉴》,以期对今后的词学研究有所推动。 刘扬忠 回顾二十世纪的词学研究,我们既看到了它的丰硕成果,同时又发现了它 的若干不足和缺陷。弥补这些不足和缺陷,就成了我们在新世纪要完成的重要任务。本 世纪的词学界,对明词、清词的研究一直十分冷淡。大家一窝蜂地挤在唐宋词这个“热 门”里,而对明词、清词不屑一顾,这不只是研究布局的不平衡,也反映出我们的词史 观不科学,缺乏通史意识。试想,不理清词在明、清两代五百多年间的演变情况和发展 进程,怎么可能全面深入地把握整个词史的运动走向和发展规律呢?关于清词研究,请 严迪昌先生这位清词专家来发表高见。 严迪昌 兆鹏引述前辈所说,界定词学可称“显学”,我同意这界定。但“显学” 所“显”的是词学研究中的一个部分。这种现象在本世纪后五十年尤为突出。元明词固 是程度不等地空缺研究,清词研究其实亦是冷寂的。当然清词研究尽管较为冷寂,近些 年也仍有不少成绩。台湾出版有叶嘉莹、陈邦炎二先生合著的《清词名家论集》,叶先 生另有《清词论集》在大陆出版。黄嫣梨的《蒋春霖评传》也有大陆版,是一部很下上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|